limoux-aude.com                                                                         

le site du limouxin et de la haute vallée de l'Aude

notre quotidien, notre culture, notre histoire.

Accueil               limoux-aude.com           Contactez nous

La signification des noms de famille
du limouxin et de la haute vallée de l'Aude
d'origine occitane

(1ere partie)

- Abadie, Labadie, Abat : Abbaye
- Adivèze : Patûre, bois communal.
- Allaux, Alaux, Alauze : Alleu , terre exempte de droit seigneuriaux
- Amiel : Ami
- Andrieu : Forme occitane d'André.
- Astruc : Heureux, chanceux.
- Auriol : Loriot
- Azaïs : Aisé.
- Babou : Fantôme
- Baquié, Vaquié : Vachet.
- Balester, Ballester, Baleste ... : Arbalétrier.
- Barral :  Barril, petit tonneau
- Barre : Barrière.Barte, Barthés ... :
- Barthas : Buisson
- Benet, Benazet : Forme occitane de Benoit
- Bes, Besse ... : L'endroit où l'on trouve des boulots
- Bourdel, bourdier : Habitant d'une ferme
- Bastide : Construction isolée importante avec les terres.
- Bastié : Bourrelier
- Berthomieux : Forme occitane de Barthélèmy.
- Bonnafous : Bonne foi
- Bosc : Bois
- Bourrel : Bourreau
- Bousquet : Diminutif de Bosc , bois, foret.
- Boyer, Boye : Bouvier
- Buscail : ramasseur de petit bois.
- Casse : chêne.
- Dardier, Dardié : Archer
- Delbosc : Du Bois
- Delmas : Du mas.
- Delpech, Delpuech : De la colline.
- Delpy : De la montagne.
- Delpoux : Du puits.
- Delsol : De l'aire (là où l'on battait le blé).
- Delteil, Delteilh : Du tilleuil.- Doumenc, Doumergue : Forme occitane de Dominique.
- Escolier : Etudiant, écolier.
- Esquirol : Ecureuil.
- Estève, Estebe : Forme occitane de Etienne.
- Estieu : Eté

(2 ème partie)

- Ladivèze : Patûre, bois communal.
- Fabre, Faure : Forgeron.
- Ferrier, Ferrié : Féronnier.
- Filhol : Filleul.
- Fournié, Fournier : Boulanger.
- Fourcade : Croisement.
- Fraisse, Fraissinet, Frayssinous : Frêne ou bois de frênes.
- Fustier, Fuster : Menuisier.
- Garric, Guarrigue : Chêne.
- Gasc : Gascon.
- Gélis : Forme occitane de Gilles.
- Gibert : Forme occitane de Gilbert.
- Guilhem, Guilhaume, Guilhaumou ... : Forme occitane de Guillaume.
- Horta, Hortala : Jardinier.
- Jammes, Jaume : Forme occitane de Jacques.
- Jordy : Forme occitane de Georges.
- Joucla : Jongleur.
- Joulia : Forme occitane de Julie.
- Jouve : Jeune.
- Lacroux, Croux : La croix.
- Laffont : La fontaine.
- Lane, Lannes, Lalanne : La lande.
- Laroque : La roche.
- Lauze : Pierre plate.
- Lauzet : L'éclair.
- Magre : Maigre.
- Marti, Marty : Forme occitane de Martin.
- Mauri, Maury : Maure ou brun de peau.

(3 ème partie)
- Malet : Méchant.
- Mas : Ferme, petit domaine rural
- Maset : Petit mas.
- Mestre : Maître.
- Messeguier : Gardien des moissons.
- Miquel : Forme occitane de Michel.
- Mongé : Moine.
- Montagut : Montagne pointue.
- Montagné, Montagnié, Montanier : De la montagne.
- Mourrut : De " morrut" , peu gracieux.
- Naudy : Forme occitane dérivée d'Arnaud.
- Nebot : Neveu.
- Nobel, Noubel : Nouveau
- Pages : paysan, mais paysan aisé.
- Pastre, Pastor : Berger.
- Pech, Pouech, Puech : Colline.
- Peyre : du nom commun la pierre.
- Pellicié, Pellicier : Fabricant de cuir.
- Poujade, Pujade : Pente, montée.
- Pradas, Pradal, Pradel, Pradelle, Pradelle : Prairie.
- Prats, Pratx : Pré.
- Pujol : Hameau perché.
- Ramon : Forme occitane dérivée de Raymond.
- Raynaud, Raynal : Ancien.
- Rey : Roi.
- Ribes : La rive.
- Rieu : Rivière.
- Romieu : Pélerin.
- Ros : Roux.
- Roque, Roques : Roche
- Roudier, Roudière : Charron.
- Roudaire : Rodeur.
- Roussel : Roux.
- Sabathié, Sabatier : Cordonnier.
- Saisset : Rocher.
- Salvaire, Salvat : Sauveur.
- Tailhade, Talhan : Taillis, buisson.
- Tarbouriech : Homme qui joue du tambour.
- Tessier, Tisseyre : Tisserand.
- Teulier, Tellier : Fabricand de Tuiles.
- Tort : Boiteux.
- Toulza : Toulousain, de Toulouse.
- Vidal : Forme occitane de Vitalis.

(à suivre...)
Si toutefois, vous connaissez la signification d'un nom de famille qui ne figure pas dans la liste qui n'est pas exhaustive, n'hésitez pas à nous le communiquer afin de le faire partager.

Références bibliographiques :
Docteur Lemoine "Essai d'Anthropologie occitane".
A Dauzat " Etymilogie des noms de famille"
Lagneau et Arbuleau "Dictionnaire des noms de famille".


 


Précisions sur des noms de famille répandus à Limoux, dans le limouxin et la haute vallée de l'Aude ou signification de noms qui ne dérivent pas forcément de l'occitan.
Ces précisions sont apportées par Roger Allaux.
-Alaux, Allaux, Alauze, Alleau :
C’est une variante de l’ancien français aleu ou alleu ou alleud qui signifie :terre exempte de droits seigneuriaux.L’aleu le plus connu est le royaume d’YVETOT immortalisé par son roi DAGOBERT

Une autre hypothèse serait que le nom pourrait être celui d’un personnage germanique :ADALWALD(adal=noble+wald=qui gouverne)

- Abat, Abad : Dérivé du latin abbate, qui dirige une abbaye .On peut s’étonner d’un tel nom de famille les abbés n’ayant ,en principe, pas de descendance . Au moyen âge et même plus tard ce n’était pas forcément le cas L’abbé désignait dans la société médiévale des fonctions n’ayant rien de religieux. Est-ce un sobriquet ? Domestique d’un abbé ou personne dépendant d’un abbé ,d’une abbaye en référence aux droits seigneuriaux. En pays gascon,il existait des abbés laïcs chargés de percevoir la dîme.

- Bastide : Nom très fréquent en LANGUEDOC .Désigne celui qui est originaire du lieu dit :LA BASTIDE ,terme médiéval qui s’appliquait a de petites villes fortifiées construites selon un plan prédéfini et disposant de certaines franchises . Peut désigner aussi une ferme isolée .

- Bonnery ou Bonneric : Il est formé de la racine latine bonus(=bon) et du germanique ric(=puissant).nom de personne : ancien prénom.